Сшила новую обложку. Длина как обычно варьируется, задняя часть удерживается атласной ленточкой. Обложка двухсторонняя, может легко трансформироваться в поле розочек:))
Навеяно английским стишком, в переводе Корнея Чуковского.
Книга:) А какая - решит будущая хозяйка. Заказывают для того, чтобы одевать на читаемую в данный момент книгу - и в руках держать приятнее, и книга в сохранности, поэтому я стараюсь шить чуть больше стандартного размера в высоту и с большим запасом по ширине. На этот раз был заказ на обложку "в английском стиле".
Отличная обложка, с чудесным настроением и "ароматом" детства))
ОтветитьУдалитьКатюша, спасибо!
УдалитьОбаледнная!!!
ОтветитьУдалитьОлечка, спасибо!
УдалитьСимпатично очень! Что будет внутри?
ОтветитьУдалитьКнига:) А какая - решит будущая хозяйка. Заказывают для того, чтобы одевать на читаемую в данный момент книгу - и в руках держать приятнее, и книга в сохранности, поэтому я стараюсь шить чуть больше стандартного размера в высоту и с большим запасом по ширине. На этот раз был заказ на обложку "в английском стиле".
УдалитьТакая милая очаровательная обложка!
ОтветитьУдалитьАлена, спасибо!
УдалитьАх, какая прелесть! И стишок в тему!:))
ОтветитьУдалитьИнночка, спасибо! Это я удачно шармики поперебирала, сразу в голове картинка сложилась:))
УдалитьЗамечательно получилось! Спасибо за участие в проекте Рукодельное кафе!
ОтветитьУдалитьВика, спасибо!
УдалитьSuper cute,project! I love the fabric you used!
ОтветитьУдалитьHave a fabulous weekend!
Hugs from Portugal,
Ana Love Craft
www.lovecraft2012.blogspot.com
Ana, obrigado!
Удалитькрасивая ткань! замечательно смотрится в обложке!!
ОтветитьУдалитьОлеся, благодарю! Люблю полоски:)
Удалить